jesse_the_k: The smoking pipe from Magritte's "Treachery of Images" itself captioned in French script "this is not a pipe" captioned "not an icon" (shoes - leopard print clogs)
[personal profile] jesse_the_k posting in [community profile] access_fandom

Dr. Sean Zdenek is an associate professor of technical communication and rhetoric at Texas Tech University. I'm here to rave about his Reading Sounds: Closed-Captioned Media and Popular Culture (print, ebook). It was full of immediately useful information and showed how captioning contributes to an aesthetic experience. He's a fan of genre TV, and he brings fannish enthusiasm to the task.

On the Digital Rhetorical Collaborative, Zdenek experiments with the form and meaning of captioning:

Outside of professional contexts, captioning is understood to be a simple but time-consuming act, extraneous to the creative process, of writing down what’s being said. It is equated with unreflective, mindless transcription, so easy a machine can do it. Can we open up closed captioning to greater complexity? Can we upend practices and assumptions that haven’t changed in thirty years? What would it mean to bake captioning into our video productions and pedagogies instead of treating it only as an add-on, afterthought, simple legal requirement, or technical problem? Can we narrate a different coming out story for captioning, one that is not leveraged solely on the claim that captioning deserves greater attention because nondisabled audiences have (finally) discovered its value?

http://www.digitalrhetoriccollaborative.org/2016/07/26/cripping-closed-captioning-experiments-with-type-icons-and-dynamic-effects/

Zdenek puts Final Effects editing software where his mouth is, showing creatively reimagined versions of current content. He's remixing captions--a fundamentally fannish activity!

  • He uses different typefaces to signal identity change in "The 100" (2015).
  • The first 1982 Blade Runner has a dense soundscape. He compresses many existing captions to simple icons to allow for more information in a short time.
  • When four kids are rapidly interpreting a map in The Goonies (1985), he elegantly assigns a distinctive color to each speaker.

He hosts a supplementary site with videos of all the material discussed in his book. Just reading that site provides much of his message. It's also an excellent example of audio description.

http://readingsounds.net/book-contents/

He pays particular attention to "non-speech information," whether it's a dog barking in the distance, the sound of a match scratching into light on a zipper, Brad Pitt's exaggerated southern accent, or how accurately BB-8's character is captured in the DVD of The Force Awakens:

Closed captioning is, at heart, an interpretative and creative practice. Closed captioners need to interpret the changing meanings of BB-8’s beeping sounds and convey them to readers. Note that captioning nonspeech sounds does not typically focus on what they sound like but what they mean. At a fundamental level, captioning is about the function and meaning of sounds in context, not their formal sonic properties.

The meaning of BB-8’s beeping is sometimes conveyed in the official script, but not always. In the official movie script, which sticks very closely to the movie, BEEPING is the primary way of describing BB-8’s communication (which makes sense given that “BB” sounds like “beeping”).

The main verb used to describe BB-8’s style of communication in the closed captions is CHIRPING. With one exception — (BIRDS CHIRPING) — this verb is reserved solely for BB-8 and contrasts nicely with R2-D2’s BEEPING sounds at the end of the movie. In the following clip, two “thugs” attempt to steal BB-8 before he is freed by Rey. In the course of about forty seconds, BB-8 chirps six times and exclaims twice.

examples and clips on Zdenek's blog

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags